30 de novembro de 2016

Recusas

Imagem: People seeking shelter from the rain -
No.39 Suhara, from The Sixty-nine Stations of the Kiso-kaidō
(between circa 1835 and circa 1837), Utagawa Hiroshige

Inútil desbastar sua figura:
a ele, não apetece.
Tantos se esquivam da chuva
ainda que venha de leve.


29 de novembro de 2016

Regra de arquitetura

Foto: Sol nascendo na direção do Parque nacional Itatiaia,
visto a partir da base da Pedra da Mina, Serra da Mantiqueira
(Minas Gerais, BRASIL) - Autor: Tomasfurtado90

Se é a serra que no céu se pendura
ou se o céu é que na serra se funda -
não sei.
Precisão é o segredo dos arranjos que duram.


27 de novembro de 2016

Um pra lá, um pra cá

Tela: Maskentanz (Mask Dance) - 1928-29 - Ernst Ludwig Kirchner

Me convidei (sem querer)
pr'uma dança sem cheek to cheek:
ninguém se pisou no pé;
ninguém teve vertigem.

Quando acabou, nem pude rezar
a prece mais consoladora que existe:
"Graças a Deus, podia ser pior".
(Céus, que pareja triste!)


23 de novembro de 2016

A jazida

Tela: Plum before moon (before 1945), Ohara Koson

Deitada sob a árvore. Uma flor se precipita.
Fim raso de alma altiva:
em vez do vaso, se enterrar na minha vista.


Magnânima

Tela: Turbulent Clouds, White Mountains, New Hampshire
(circa 1858), Albert Bierstadt

Tormenta é rival impressionante.
Toma as curvas da vista por instantes
mas restitui melhor que antes:
tudo mais distinto. E insinuante.


20 de novembro de 2016

Um enigma

Foto: The land of geysers: Yellowstone Natonal Park - 1909 -
Autores: Northern Pacific Railway Company. Yellowstone Division

"Não te amo" - do leito, ele mostra isso,
com sua placidez e alheamento de rio.
Mas então por que treme (ô, desvario!)
sempre que a lua dá de cara consigo?


14 de novembro de 2016

Escrúpulos

Tela: The flirtation (circa 1910), Leo Gestel

A claridade retrai os amantes -
na luz, todo meneio é acurado.
Mas nem quando o breu se desfralda
e encobre suspeitas e riscos
ele é presto em perder o tato.


Extensões

Imagem: Geisha Drinking from Sake Kettle at 2:00 a.m.
(1880), Tsukioka Yoshitoshi

Se encurtar o comprimento
só fez por excedê-lo,
siga o fluxo:
encha o copo, extrapole as medidas -
abrevie o seu zelo.


8 de novembro de 2016

Hércules

Tela: Herkules schultert die den Himmel tragenden Säulen
(hinten: Herkules und der erymanthische Eber)
 2. Hälfte 16. Jh. - Autor: Anonymous

Carrega um mastro, o meu amor
com imponência pela quadra
e quem o vê se assombra.

Maior é meu fardo, mas o labor
é uma récita privada -
a ele, não impressiona.


6 de novembro de 2016

O encanto

Tela: The Love Potion (1903), Evelyn De Morgan

Não é preciso dar o bote
se sem luta se rendeu
mas, pra garantir a posse,
mesuras com o que se perdeu.


4 de novembro de 2016

Obediência

Tela: Half-nude in the window, Antoine Wiertz (1806-1865)

Atender a suas demandas
é uma delícia que eu encaro.
Corpo ou alma? Não faço drama:
quem usa esporas está claro.